바다이야기 pc 버전 81.rak136.top 종합릴게임
페이지 정보
작성자관련링크
-
http://22.rtb827.top
2회 연결
-
http://62.ruq336.top
1회 연결
본문
우주 전함 야마토 2205 76.rak136.top 바로가기 메이저릴게임사이트, 다빈치릴게임다운로드
일본 야마토 게임무료충전릴게임황금성게임장바다이야기 무료머니
손오공바다이야기 19.rak136.top 백경게임 하는곳주소
야마토2릴게임 15.rak136.top 777 무료 슬롯 머신
황금성3 64.rak136.top 바다이야기슬롯
유희왕황금성 37.rak136.top 바다이야기 pc 버전
바다이야기 노무현 79.rak136.top 바다이야기
777 잭팟 73.rak136.top 꽁머니사이트
창공릴게임 0.rak136.top 바다이야기환전가능
뽀빠이 릴게임 29.rak136.top 올쌈바
바다이야기PC버전 85.rak136.top 야마토5게임방법
빠친코게임 9.rak136.top 바다이야기 먹튀 신고
무료슬롯머신777 10원 야마토게임 로또달팽이 다빈치 릴게임 신천지게임 다운로드 신규 릴게임 오션파라 다이스 사이트 릴게임신천지 릴게임강시 바다이야기 넥슨 바다이야기동영상 오션파라 다이스게임다운로드 다빈치릴게임다운로드 야마토온라인주소 모바일릴게임 부산야마토 릴황 금성 야마토게임 방법 빠칭코 슬롯머신 황금성게임장주소 강원랜드 슬롯 잘 터지는 기계 릴게임골드몽사이트 바다이야기온라인 온라인 슬롯 머신 게임 황금성9 알슬롯 손오공게임다운로드 파친코게임다운로드 바다게임 해저이야기사이트 양귀비예시 오션파라다이스예시 알라딘게임다운 바다이야기게임다운로드 빠찡코 하는 방법 꽁머니릴게임 모바일야마토게임 야마토게임 무료 다운 받기 무료인터넷바다이야기 야마토게임장주소 바다이야기먹튀돈받기 파친코 프라그마틱환수율 바다이야기예시 슬롯머신 알고리즘 오리지날황금성9게임 바다이야기 백경 릴게임신천지사이트 오션파라다이스예시 바다이야기꽁머니 슬롯버그 Pg 소프트 무료 체험 바다 이야기 다운 오리지날야마토연타예시 슬롯 잘 터지는 온라인 황금성 릴게임 종류 알라딘체험머니 야마토2릴게임 야마토하는법 져스트릴게임 창원경륜경륜장 슬롯 무료스핀 알라딘꽁머니 릴신천지 온라인 슬롯 배팅법 바다이야기확률 릴게임모바일 손오공게임하기 오션파라다이스게임사이트 바다이야기 게임 온라인릴게임예시 온라인삼국지 오토 체리마스터 어플 릴게임횡금성 먹튀피해복구 뉴야마토 키지노릴게임 바다이야기 릴게임 사이트 추천 및 안내 모바일오션파라다이스7 바다이야기pc 씨엔조이게임 인터넷황금성 황금성오리지널 온라인 슬롯 게임 추천 인터넷오션파라다이스 인터넷야마토릴게임 온라인슬롯 배팅법 야마토2게임다운로드 무료슬롯버프 백경릴게임 프라그마틱 슬롯 무료체험 777 잭팟 슬롯 무료스핀 777 무료 슬롯 머신 슬롯머신 무료 다빈치릴게임 바다이야기도박 황금성어플 체리 마스터 pc 용 체리마스터 바다이야기먹튀신고 일본경륜 야마토게임 하기 야마토게임다운로드 성인오락황금성 프라그마틱환수율 무료황금성 팡멀티릴게임 바다이야기 확률 바다이야기2화 야마토2동영상 손오공릴게임 릴게임보물섬 야마토2 온라인 런처 바다이야기사이트먹튀 신바다이야기 알라딘게임잭팟 무료 슬롯 머신 다운 받기 알라딘 릴게임 바다이야기 공략법 오리지날바다 매장판황금성 오션파라다이스3 야마토게임동영상 크리스털 하나 김 작가. 사진 제공=소담출판사
[서울경제]
“저는 한국식 이름과 미국식 이름을 갖고 있습니다. 이 두 이름 모두 제 정체성의 핵심입니다.”
한인 2세 소설가인 김하나(38·크리스털 하나 김) 작가는 13일 서울경제신문과의 e메일 인터뷰에서 “한국 이름 ‘하나’는 저의 고향이고 미국 이름 ‘크리스털’은 저의 세상”이라며 자신을 소개했다. 김 작가는 소담출판사를 통해 두 편의 장편소설을 국내에 순차적으로 번역 출간한다. ‘당신이 날 떠난다면(If you leave me)’이 연내 출간되고 ‘돌집(The Stone Home)’은 내년 상반기에 국내 독자들을 직장인 마이너스통장 만날 예정이다.
미국 뉴욕에서 태어난 김 작가는 자신의 이름에 담긴 정체성부터 차분히 풀어냈다. 그는 “하나는 가족이 부르는 것으로 본연의 이름이고, 크리스털은 학교와 사회에서 불러온 세상과 소통하는 이름”이라며 “그래서 책 표지에 두 이름을 모두 넣었다”고 설명했다.
2018년 미국에서 출간된 ‘당신이 떠나면’은 6·2 은행담보대출금리 5전쟁 때인 1951년 부산을 배경으로 전쟁과 가난 속에서도 삶을 일궈가는 다섯 인물의 이야기를 그린 작품이다. 김 작가는 “할머니가 젊은 시절에 들려준 전쟁 이야기를 그렸다”며 “미국에서는 한국전쟁을 ‘잊혀진 전쟁’이라 부르며 거의 가르치지 않아 이 역사를 문학 속으로 불러내고 싶었다”고 말했다.
형제복지원 사건을 모티브로 한 ‘돌집’은 국민은행 전세자금대출 지난해 선보인 소설로 1980년대 교정시설에 강제 수용된 한 소녀의 이야기를 중심으로 억압과 생존, 그리고 희망을 다뤘다. 형제복지원 사건은 1970~1980년대 부산 형제복지원에서 부랑인 단속 명분으로 3000여 명이 강제 수용돼 강제 노역, 폭행, 사망 등 심각한 인권침해가 발생한 대표적 국가 폭력 사건이다.
김 작가는 “10년 전쯤 공무원연차휴가 형제복지원 사건을 알았을 때 큰 충격을 받아 ‘돌집’ 소설을 구상하게 됐다”며 “‘돌집’은 특정 사건의 재현에만 초점을 맞추지 않고 억압받은 인간이 다시 회복되는 여정을 다룬 이야기”라고 설명했다. 그는 작품 집필을 위해 형제복지원 피해자인 한종선 씨를 인터뷰하고 세계 각국의 교정시설 자료를 모아 연구했다.
김 작가는 두 작품이 한국에서 500만원대출이자 번역·출간되는 데 대해 남다른 감회를 전했다. 그는 “가장 기쁜 건 한국과 미국에 있는 가족 모두가 내 작품을 모국어로 읽을 수 있다는 점”이라며 “소설이 한국어로 번역된 것은 저에게 있어 귀향의 순간과도 같은데 한국 독자들에게도 공감을 얻기를 바란다”고 기대감을 나타냈다.
김 작가는 처음 배운 언어가 한국어지만 작품은 영어로 쓴다. 그런데 영어로 쓴 글에서는 한글과 한국어가 자주 등장한다. 그는 “영어로 글을 쓸 때 가장 편안하지만 어떤 장면은 한국어로만 표현할 수 있다”면서 “일례로 ‘돌집’에서 ‘웅녀’가 나오는데 이는 번역이 불가능하며 웅녀는 단순한 단어가 아닌 한국 문화의 근원을 담고 있다”고 강조했다.
김 작가의 작품들은 한국과 연관된 ‘기억’과 ‘계보’가 흐른다. 그는 “한국 디아스포라(Diaspora·이산)로서 부모님의 조국인 한국과 연결돼 있다고 느낀다”면서 “한국은 제 뿌리이며 그리움이자 호기심이고 이는 제가 글을 쓰게 하는 원동력”이라고 전했다.
김 작가는 현재 2000년대 뉴욕의 한인 여성을 중심으로 한 미국 내 아시아계 여성의 정체성을 다룬 소설을 집필하고 있다. 항상 한국인의 계보를 주제로 글을 써왔던 그는 이제 디아스포라에 직접적인 영향을 미치는 주제들을 다루고 싶어한다. 마지막으로 그는 후배 작가와 글을 쓰고 싶어하는 이들을 향해 꾸준히 글을 쓰라고 조언했다. 김 작가는 “아무리 바빠도 글을 쓸 시간을 찾고 예술적 꿈을 믿어주는 사람들과 함께하라”면서 “책 한 권을 쓰는 데는 수년이 걸리니 오랜 시간 열정을 유지할 수 있는 주제를 찾았으면 한다”고 당부했다. 김정욱 기자 mykj@sedaily.co
추천 0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.